Pasar de la soleada California
a Utah en 1977 y que viven en Utah experimentando con sus estaciones
a lo largo del Wasatch Front de Weber, Davis, Utah, y el Lago de los
condados de Salt y que actualmente reside en la zona del Lago Salado,
he presenciado y experimentado de primera mano las tendencias en la
mercado de bienes raíces y el constante crecimiento fenomenal
de Utah ha experimentado. I can proudly say that Utah is a great place
to live and call home. Puedo decir con orgullo que Utah es un gran
lugar para vivir y llamar a casa.
I have had my Real Estate License since 1996.
He tenido mi licencia de bienes raíces desde 1996. I have owned
businesses and corporations in Utah, during the 70s - 80s and have
over 35+ years in the professional entertainment industry in CA .
Tengo las empresas de propiedad y las empresas en Utah, durante los
años 70 - 80 años y tengo más de 35 + años
en la industria del entretenimiento profesional en California. Moving
to Utah in 1977, I started retail business, several on-line businesses,
then founded Showbiz Productions, teaching children ages 5-17 in music,
dance and vocal for public performance. Enjoy writing and working
on novel and freelancing for articles of interest. Mudarse a Utah
en 1977, empecé a comercio al por menor, varios negocios en
línea, luego fundó Producciones Showbiz, la enseñanza
de niños de 5-17 en la música, la danza y vocal para
el funcionamiento público. Disfrute de escribir y trabajar
en la novela y trabajo independiente para los artículos de
interés . Won many awards in musical composition, poet fellow,
registered published author. Ganó muchos premios en la composición
musical, compañero poeta, registrada autor publicado. Have
many awards in the field of music and writing. Tiene muchos premios
en el campo de la música y la escritura.
On a Professional Note, in today's real estate
market, there is simply no substitute for a good Realtor. Whether
you're aiming to buy or sell property, a Realtor can make the difference
between a smooth transaction and an unsuccessful one. That is where
my background, education, and business experience kicks in as a professional
Realtor ® . En una nota profesional, en los mercado de bienes
raíces de hoy, simplemente no hay sustituto para un buen agente
de bienes raíces. Ya sea que usted está apuntando para
comprar o vender la propiedad, un agente de bienes raíces puede
hacer la diferencia entre una operación suave y un infructuoso.
Ahí es donde mi formación, la educación, y experiencia
empresarial entra en juego como profesional Realtor ®.
No matter what your needs, I am committed to
understanding them and working tirelessly to reach your real estate
goals. No importa cuáles sean sus necesidades, estoy comprometido
para comprender y trabajar sin descanso para alcanzar tus metas inmobiliarias.
With over a decade of experience, I pride myself on a reputation for
providing the utmost in professional service and obtaining exceptional
results. Con más de una década de experiencia, me siento
orgulloso de la reputación de ofrecer el mejor servicio profesional
y la obtención de resultados excepcionales.
Whether you are buying or selling a property,
I'll bring my knowledge of the area and my expertise in real estate
to assist you in making the right decisions. Ya sea que usted está
comprando o vendiendo una propiedad, voy a traer a mi conocimiento
de la zona y mi experiencia en bienes raíces para ayudarle
a tomar las decisiones correctas. My goal is making your next move
a complete success! Mi meta es hacer su siguiente movimiento todo
un éxito!
I will be there with you every step of the
way... Yo estaré allí con ustedes en cada paso del camino
...
MY CREDENTIALS: Mis credenciales:
REAL ESTATE: REAL ESTATE:
* Principal Realty Group * Grupo Realty Principal
* Century 21 at the Rockies * Siglo 21 en las Montañas Rocosas
* Bond Real Estate * Bond Real Estate
* ZipRealty * ZipRealty
* Miller Real Estate - 1996 * Miller Inmobiliario - 1996
EDUCATION: EDUCACIÓN:
* MFA - Master of Fine Arts, Literature - Creative Writing, National
University, La Jolla, CA 2008 * MFA - Master of Fine Arts, Literatura
- Escritura Creativa de la Universidad Nacional, La Jolla, CA 2008
* BS - Music Education, Minor Mass Communication/Theatre Weber State
University, 1985 - BS * Educación Musical, Comunicación
de Masas Menor / Teatro de la Universidad Estatal de Weber, 1985
* Stringham Real Estate School, 1996 * Escuela de Bienes Raíces
Stringham, 1996
* Management Supervisory Training Program - University of Utah, 1997
* Supervisión del Programa de Formación de Gestión
- Universidad de Utah, 1997
* GRI - 2-2010 (Graduate Realtor's Institute) Equivalent to Masters
Degree in Real Estate * GRI - 2-2010 (es agente de bienes raíces
Instituto Universitario) Equivalente a Maestría en Bienes Raíces
* CRS - in progress (Certified Residential Specialist) Equivalent
to PhD in Real Estate. * CRS - en curso (Certified Residencial Especializada)
equivalente al doctorado en el sector inmobiliario.
WORK EXPERIENCE : EXPERIENCIA LABORAL:
* 14 years Real Estate * 14 años Inmobiliaria
* 12 years Corporate Sales and Marketing * 12 años Corporativo
de Ventas y Marketing
* 15 years Entrepreneur and Retail Business Owner * 15 años
empresario y comercio al por menor Propietario
* 12 Years in Higher Education - U of U, Weber State University *
12 Años en la Educación Superior - U de U, Universidad
Estatal de Weber
* 35+ years in Entertainment Industry * + 35 años en la Industria
del Entretenimiento
PROFESSIONAL MEMBERSHIPS: Asociaciones profesionales:
* National Association of Realtors ® (NAR) * Asociación
Nacional de Realtors ® (NAR)
* Utah Association of Realtors ® (UAR) * Asociación de
Realtors ® de Utah (UAR)
* Salt Lake Board of Realtors ® (SLBR) * Junta de Salt Lake of
Realtors ® (SLBR)
* Women's Council of Realtors ® (WCR) * El Consejo de Mujeres
de Realtors ® (RGC)
* National Association of Professional Women * Asociación Nacional
de Mujeres Profesionales
COMMUNITY AND COMMITTEE INVOLVEMENT: COMUNIDAD
Y PARTICIPACIÓN DE LOS COMITÉS:
* RPAC Government Affairs Committee - 2009, 2010 * Asuntos Gubernamentales
RPAC Comité - 2009, 2010
* Kid's Fest Committee - 2010 Kid's Fest * Comisión - 2010
* Business Advisory Council Congressional Committee * Consejo Asesor
de Negocios Comité del Congreso
* National Leadership Award - Honorary Chairman 2003 * Premio de Liderazgo
Nacional - Presidente de Honor 2003
* Published Registered Author * Publicado Autor Registrados
REAL ESTATE DESIGNATIONS, ENDORSEMENTS and
AWARDS: REAL ESTATE DESIGNACIONES, refrendos y PREMIOS:
* GRI, Graduate Realtor' Institute - February 2010 * GRI, 'Corredor
Instituto Universitario - febrero 2010
* SFR - Short sale, Foreclosure Resource Certification January 2010
* SFR - Venta en descubierto, ejecución de una hipoteca de
recursos de Certificación enero 2010
* The 100 Club, 2009 5-star rating - Zip Realty * El Club de los 100,
2009-estrellas 5 - Código Postal Realty
(Clients 100% satisfied with their agent's service) (Los clientes
100% satisfechos con el servicio de su agente)
* CPS, Competitive Pricing Specialist - 2008 Zip Realty * CPS, Especialista
en precios competitivos - 2008 Código Postal Realty
ON A PERSONAL NOTE... I love to write, and
an avid reader and gardner and have published works both in music
and creative writing. En una nota personal ... me encanta escribir,
y un ávido lector y Gardner y tiene obras publicadas tanto
en la música y escritura creativa. I love the outdoors and
enjoy riding and have two scooters a 250 CC and a Vino 125CC. Me encanta
el aire libre y disfrutar de montar a caballo y tienen dos motos una
250 cc y una 125cc Vino. My husband has a GoldWing motorcycle. Mi
esposo tiene una moto Goldwing. I am a Great Grandmother and enjoy
my family and having had 5 children the results to date are 14 grandchildren,
and 5 great grandchildren and in no way finished yet! Soy una bisabuela
y disfrutar de mi familia y haber tenido 5 hijos de los resultados
hasta la fecha son 14 nietos y 5 biznietos y de ninguna manera terminado
todavía! I am the Greatest Grandma Realtor in the Industry/
Will Scoot your deals from start to finish! Yo soy la abuela más
grande en la Industria Inmobiliaria / Will Scoot sus ofertas de principio
a fin!